|
|
<P></P>
! R. @* |% O% ?& A2 [<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>6 _$ u, e! G! Z f9 f* g
<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>; K" Y) u6 L( j, h0 @
<P>演唱:Owl City </P>5 v7 \3 C" j# C! f
<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P>- g% W: f' i s, K
<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P>& g$ l# h4 B; t! K k
<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>
9 _% P g$ _* P<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>
' G' O5 k! z2 D2 w$ c<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>
6 ]6 b6 N! p) [; }5 K/ g<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P>
7 u$ U; h9 a1 x% e' H<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P>
8 S# h+ e) r' E M4 f. X8 g5 L<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>( y! x- S3 l, w* o. c, J! z
<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P>
/ m$ ~+ l! A- _<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>4 P# @6 J4 C- N$ ]* F
<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>% X2 k; k& C% u3 ?
<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>: Y6 G# g( }' p7 i" P5 c. n
<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>
$ U+ b8 L$ F% ]4 e# h( e+ c<P><FONT size=3></FONT> </P>4 F7 I7 j- T9 w1 \! J' |6 f5 ]3 e- |
<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>/ a* r: F4 ~* w0 T
<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>( @5 b4 @; Q4 v. o/ _" c% w/ q
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
# _/ `6 f+ y! M) g2 @* f<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
, F' h& A8 }9 m$ q" S<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
: q- q/ a( r6 B' k/ L<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>0 J7 l* h9 Y+ V+ c# @. l5 }% _. Z
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>7 g$ D. b& q9 x
<P><FONT size=3></FONT> </P>! }. h. Y8 c3 [! v0 ~' h; i. V
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>% h% ^; [; p3 j$ F! V4 e$ [" k) ]
<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>
. k4 J8 y' ]% n( P<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>& w$ I0 G: o( D* }* A
<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>
8 o: Y6 i4 a' k! s7 J. F: ~<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>
) F# d7 s) Z% ^# m7 I0 ~<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>
/ Z' o9 W6 Q M: \<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P>/ ^) l3 [% k; [0 f1 k
<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>( Z$ Z5 K, w$ z+ r2 T# c& W6 a
<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>
$ p: U& B% v9 E<P><FONT size=3></FONT> </P>
2 D2 E* F$ \. F- y<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>; z3 f+ J* C- C3 b8 @5 R
<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>) u8 U6 d, m0 Y3 X7 }
<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>) t4 Y8 ~ c/ _4 t( B1 H' I( H
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
! j3 L/ }# Z \0 S4 m: v- G<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>' T* n' Q& {( P+ G7 f3 e: {/ c
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P> v% G. J8 u0 _8 G: Z. N
<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>
- @0 Y+ V, g$ C" D7 U8 X, z) [4 w$ W<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>6 {3 g% I" V; N6 A; }
<P><FONT size=3></FONT> </P>
$ d$ w- {5 h* N# A<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
2 Q- R8 N" N( `6 H; B" k2 h) i<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
0 V8 m! ]. K* \! E# J<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P>; C- y O H+ e& O
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>( i' s j7 Z1 E8 h3 W; D
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>6 {, ]" f Z' U/ [) e# o! A
<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|