|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
- L6 y* O0 E) W s9 j< ></P>% H7 e G# ^/ n# T; v n( [
< >down by the sally gardens </P>
+ Y) r# I8 K: P" f: h< >my love and I did meet; </P>2 [9 {. g$ a4 E( k" |
< >She passed the salley gardens </P>
8 A3 x" Y# s, }& O" y6 O< >with little snow-white feet. </P>
3 z6 P: R' g1 h7 I+ A< >She bid me take love easy, </P>
, ~0 [; W. `* y0 ]2 i* U( Z< >as the leaves grow on the tree; </P>
9 ]0 K2 B0 Q0 j c4 Z$ T< >But I, being young and foolish, </P>7 d! k% j; e/ d, `
< >with her did not agree. </P>% X9 _) k6 C5 _. X0 J2 U: r
<P></P>8 |: D6 o5 W: M) w9 K
<P>In a field by the river </P>- j3 c2 i5 T: S0 K6 c# j
<P>my love and I did stand,</P># {+ J0 G6 x! O6 O8 F
<P>And on my leaning shoulder </P>
# J! S( j$ U6 M/ A1 A<P>she laid her snow-white hand. </P>
( p! v$ ^/ f5 N% L7 L<P>She bid me take life easy, </P>
+ R8 q' R. a6 e5 K2 v0 l) p9 r& ?$ l<P>as the grass grows on the weirs;</P>/ F$ R1 x7 d2 c8 E9 l8 r
<P>But I was young and foolish, </P>
; U% B2 W6 _! j0 O<P>and now am full of tears.</P>
; P4 f% I6 x4 e
/ F6 z8 h% F/ S/ q[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|