|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
@. |/ m( E8 c0 Y1 Z! x<></P>6 t& @ F; S! n. ]6 J( E' L9 B6 d
<>down by the sally gardens </P>0 w6 ~' ?" L" @) q
<>my love and I did meet; </P>
9 v; m' B) [8 e5 [4 }$ f; z<>She passed the salley gardens </P>
$ z7 `" Z7 m; T3 k: @# m2 d2 O<>with little snow-white feet. </P>
. y1 a! Y* p' ]3 Z( [<>She bid me take love easy, </P>
# T8 S" F: Z5 A$ O. h% T<>as the leaves grow on the tree; </P>
1 {9 t$ [1 o4 y' e<>But I, being young and foolish, </P>
1 b2 P6 U+ [$ [- a2 w0 x. n<>with her did not agree. </P>
8 X8 [! h" ^; s; L<P></P>
! K; N7 g1 A4 h8 i/ P<P>In a field by the river </P>4 U8 K( f/ G6 ~" z
<P>my love and I did stand,</P>
5 c" k) N, _7 z( `. r/ j. }<P>And on my leaning shoulder </P>7 [, F2 B( L' x
<P>she laid her snow-white hand. </P>
3 L: V1 C; g! I- q<P>She bid me take life easy, </P> F3 a; w" |- i6 e: i/ m+ R) ^
<P>as the grass grows on the weirs;</P># ~# U% X9 c- \$ v9 L
<P>But I was young and foolish, </P>& L2 E& D/ _$ q! n1 g+ V! N- W$ E3 f
<P>and now am full of tears.</P>
, B) r! F7 @( N8 i" D, ^4 Z: e! b% D! V7 k# G& O
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|