杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33236|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
3 \' o$ i! U6 K! @# H1 i5 e6 m2 M娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ ~. K" Q$ l" q4 a' v: K& O
; r! u$ ^' S0 A4 O: H今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
# K1 X( p* @: W3 Z) z- n
' u: Z, E- p1 m/ j/ L# _Un signe, une larme,  ) X( }" h1 n9 @5 a
面对暗示泪成行,
  
& g( h* l' Z+ b8 }3 Z( \un mot, une arme,  
& d, Z' k* e( w! x听话听音心已伤,  2 P" J6 Z* U$ ?- u
nettoyer les etoiles  
  z) b8 n; R9 ^! Y) O; N; ?可怜春心枉陶醉,  
/ `; q: a9 D3 T9 a$ Oa l'alcool de mon âme  : e( j* y' W9 @, L6 W# F
清心拭泪抚情殇。
7 K( n! [& l# Y2 f) h- FUn vide, un mal  
; E4 z$ g" \, u. m& y  ~阵阵空虚成悲伤,  : j- d4 U! x+ T7 \
des roses qui se fanent  : V# F1 P- X- v' ]( c1 }1 q/ ?. a1 A
朵朵玫瑰已凋相,  
( T# Z1 {: K+ B' iquelqu'un qui prend la place de  
9 s5 P0 s+ S  o5 _. g1 }可叹帅哥作异梦,  
5 E' B5 Y; H+ a  b: Nquelqu'un d'autre  / X% ~0 V# W. u2 J
移情别处负心郎。  " A! X: p8 f- y
Un ange frappe a ma porte  ' S; ^' V8 l6 H5 R4 [+ j# R9 \
天使欲敲我心房, : c1 M' _/ s8 t+ W* C8 {  X, Q
Est-ce que je le laisse entrer  
. t7 p3 S6 J6 R是否开启费思量。  / b; C2 B* j! J  g
Ce n'est pas toujours ma faute  ! w7 ]9 l' G; ^' a/ @  t; Q
纵然往事消如烟,  ! x0 {. C( \" c# h, [' v
Si les choses sont cassees  
4 j6 z) g9 W- x5 a- [! a6 ?$ h" D岂能怨错在我方。
4 s; Y% x% o, l& ]' BLe diable frappe a ma porte  ( D) N. O; d2 Y
魔鬼亦敲我心房,  
# q$ D& g  Z( c1 ?7 IIl demande a me parler  ; k! N! b+ T2 L2 k' \4 c
信誓旦旦诉衷肠,  + Q6 m( u" p2 p$ h' x- O
Il y a en moi toujours l'autre  
0 b) e: y. x/ a+ o/ F在我眼中都一样,  
1 Y5 O; p8 y5 m* sAttire par le danger  $ ^( ]3 J# f$ Q3 l/ n' p, ?5 L
皆如虚情负心郎。
* f7 {) q" I7 Q8 D- \- A  MUn filtre, une faille,  
6 M$ e1 w% P5 S+ b8 W5 p# ^7 v次次经历遭心伤,  
- X/ D! O* \; o8 w( Zl'amour, une paille,    g! d) Y5 L" h' T! [# H, U- N! P
次次恋爱遇痴郎。  $ H' C- q6 d3 ]+ r" t5 _/ @) B
je me noie dans un verre d'eau  
% ]: g& w8 K4 h; C, v! i手足无措苦惆怅,  : P# B% e) P9 Q/ w' Q1 X
j'me sens mal dans ma peau  
! P& o, b6 I8 C) S5 R- N长歌当哭断柔肠。
0 G( k% Z5 p1 OJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
* o& x: ?9 H; F3 i. [2 L2 ]( A$ _2 K笑傲人世弃虚妄,  
; S1 g1 Y) h: O/ Mle soleil ne va jamais se lever.  7 c6 R$ d2 g$ A# U8 N
心中太阳未露光。
; r! I/ j' K& B; G8 ZUn ange frappe a ma porte  ( p) Q( h# t6 w/ g, q) \
天使欲敲我心房,  
  h0 k% ?* r/ Y4 B% p* C! o) zEst-ce que je le laisse entrer  
3 ]% ?; e, D) P/ [/ q# O/ x5 |是否开启费思量。  
, E' p# {  w: P. s% ?4 y- G; TCe n'est pas toujours ma faute  3 Z- z* H$ U2 Q
纵然往事消如烟,    l- j; p6 E) C
Si les choses sont cassees  
4 h0 C1 l' ]1 z  u3 x岂能怨错在我方。 8 ^. p9 B, R! ]8 ?/ F
Le diable frappe a ma porte  
+ F* H$ l; q9 }  H) q魔鬼亦敲我心房,  4 f) s; I% ?  }6 f: O: u* _9 ]$ G
Il demande a me parler    K, K5 Y. @: ]: l
信誓旦旦诉衷肠,  & \  x5 ]8 \/ X! V% `
Il y a en moi toujours l'autre  ! Q1 s* P0 ?; L5 |! \
在我眼中都一样,  
, Z- Q, i2 j; ~" j' BAttire par le danger  9 v7 e3 Q7 J+ j( W2 }# c# l3 V2 L; A
皆如虚情负心郎。 0 D0 Q8 u) w: k  a# N' A9 t
Je ne suis pas si forte que ça  ; F/ m9 n9 O" p! Q! d
生性并非志刚强,
# Z1 y4 L( t/ B4 Tet la nuit je ne dors pas  
. z* W3 [7 d+ |5 g9 x辗转难眠夜漫长,
& O; W0 @8 b7 n/ d* ~% t/ |tous ces reves ça me met mal,  
, \7 W2 B+ g! I( d: _) H, g历历往事把我伤。  
3 Y2 P( d. q3 Q" n( uUn enfant frappe a ma porte  ; T6 N1 |# X( ]  N! M
一位帅弟敲心房,  
) B3 ]* X: J& \; s( v: C: _il laisse entrer la lumiere,  ( {2 u$ c  r2 I" e7 f( M1 h9 W/ @
射进一丝希望光,  
) m) Q( S+ v5 wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  0 D3 i% H. Z% w+ V/ L0 d
目眩心颤山海誓,
9 N0 ~" ]8 w! ^+ h& w6 j0 p8 yet derriere lui c'est l'enfer  % _) K- G* m, \: A' g3 _$ W
风月过后梦一场。
- ^- Z6 |0 P) `: AUn ange frappe a ma porte  % _/ q. @& n) _# U3 e- ^$ w
天使欲敲我心房,  
0 i4 c% u1 l* UEst-ce que je le laisse entrer  
! o+ Y" n) k4 m$ ~, P2 a是否开启费思量。  - O* [7 a. N; J3 D( u% M! m
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 Y' E1 @/ ?7 n纵然往事消如烟,  
/ P. U1 U, S9 \3 H! @! MSi les choses sont cassees  
$ Z! H. s6 n6 ^' y+ J# v) {$ _9 m岂能怨错在我方。  
1 W2 O* |% K0 M2 x8 F; FCe n'est pas toujours ma faute  0 V# W, ]* a* s, g2 H3 W4 K" u
纵然往事消如烟,  
( r* @/ G) N* w6 k+ J5 JSi les choses sont cassees  ( i/ g# u2 m& I% m
岂能怨错在我方。; d1 \* G1 c+ R2 _. o
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 x5 Y' i; s" S+ P1 o/ l纵然往事消如烟,  " T6 i0 |# M" P3 c& K
Si les choses sont cassees  
( g/ j2 K) k/ p+ H! E) o& v岂能怨错在我方。
# l5 Y6 S% M! L8 a
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-24 03:26 , Processed in 0.075285 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表