杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25669|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
( u8 n! }( m1 D% B) ]' F2 A娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 @9 p1 `! u4 o4 S, `" e6 N$ ~
  F( ^5 Q5 E' i  G今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
! C+ R" v3 C* d
4 ]3 G# n8 ^6 i8 l2 ?/ J. x9 }/ x. J+ |Un signe, une larme,  , R2 m' K8 \2 o! i7 W
面对暗示泪成行,
  ) z. m: ~  `3 ?" o0 P. e/ B
un mot, une arme,  
0 z1 N' s; ~; A3 H) J听话听音心已伤,  
8 @* L2 g  h* ]nettoyer les etoiles  5 Z9 W  ]" [- M0 k0 e# K2 m' n" s
可怜春心枉陶醉,  ) W- x4 J5 m: s
a l'alcool de mon âme  
" n# l8 z$ Q1 K5 i) B清心拭泪抚情殇。 8 n8 n/ Y, O+ G, J1 P* n# C2 r5 [
Un vide, un mal  - Z1 N( c* d' f, b( p
阵阵空虚成悲伤,  
" z6 v: o, n% g7 c2 R0 O) ydes roses qui se fanent  5 Q! Y1 V" c% i9 V$ `$ m. p1 H+ V8 `
朵朵玫瑰已凋相,  - v+ U  x0 ?9 @7 i) g: i! F& P
quelqu'un qui prend la place de  2 o0 E, n: j& x' O: k% b! c( u( O
可叹帅哥作异梦,  ! O; i; [2 i$ D5 q) C) o0 d6 w
quelqu'un d'autre  
) B9 o# ~% c: g2 B移情别处负心郎。  
, R2 H/ ?/ O1 r2 N8 j' g) aUn ange frappe a ma porte  # }  Z* G$ h* x0 a
天使欲敲我心房, : w6 s0 k; y8 n
Est-ce que je le laisse entrer  8 K- B9 Q# q! d5 e  R4 W
是否开启费思量。  
+ e. v; b; P; I+ ~5 x: W, I# kCe n'est pas toujours ma faute  
6 y- w' Q8 @2 T2 ?& E- P" P纵然往事消如烟,  
$ H; ^) J) O: W/ pSi les choses sont cassees  $ N% |9 E3 b* u" W4 Q
岂能怨错在我方。 . u# s( w$ U8 G8 k; @8 ~# h
Le diable frappe a ma porte  
5 d# w- o# V! Y3 q& S魔鬼亦敲我心房,  ; F: J2 x( q& d4 b8 x1 M$ o0 _
Il demande a me parler  9 s  g6 w5 K" m. x( c
信誓旦旦诉衷肠,  : w, |; x3 D  h8 L3 j
Il y a en moi toujours l'autre  $ p, A; r( _" Z
在我眼中都一样,  
. z: z# y% p- UAttire par le danger  
# O9 g" q( B! q7 E0 ~4 k皆如虚情负心郎。
& M: x$ W4 R; q5 gUn filtre, une faille,  : Y7 q% ?+ A! B
次次经历遭心伤,  7 A  M$ y0 O4 n) A
l'amour, une paille,  . [3 f3 I4 ~/ g6 u: w3 _( D
次次恋爱遇痴郎。  
# H4 ^1 z& l) V8 {0 I+ ~je me noie dans un verre d'eau  : z+ {9 T3 e1 j/ r6 R/ v/ @8 W" R
手足无措苦惆怅,  
4 I/ w0 u  m* `3 m% wj'me sens mal dans ma peau  4 x; ]" N0 a' K6 ]  a5 K8 x
长歌当哭断柔肠。 - d$ y2 Y2 D: S# a! ?" p- B
Je rie je cache le vrai derriere un masque,    b( @( N+ ~6 F2 k+ q8 Z7 |
笑傲人世弃虚妄,  
5 B" E3 F& @0 i3 t8 Dle soleil ne va jamais se lever.  " _8 t& F0 {- Z3 q
心中太阳未露光。
) [* A' l2 f# b5 rUn ange frappe a ma porte  ; v6 @  H7 ]& B
天使欲敲我心房,  & ]# g0 T/ m& E
Est-ce que je le laisse entrer  
- A$ h+ U8 ]+ _; Z0 M是否开启费思量。  2 z' b& \7 x5 ?) C3 |2 W
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 b$ e5 _/ S% @) o, f5 K纵然往事消如烟,  
3 r" K% {+ D& L( k3 |& ]Si les choses sont cassees  
$ ^  z& T1 F$ f* `# p# m岂能怨错在我方。
& C4 ?% B& V! E! DLe diable frappe a ma porte  
5 C# _3 l4 R, U. X, {3 H: [2 t魔鬼亦敲我心房,  % V! T* o" a+ W/ [, t# M6 N6 S
Il demande a me parler  
( f, z$ Q2 B* B& o8 T信誓旦旦诉衷肠,  
- q9 e- E4 W/ iIl y a en moi toujours l'autre  
) `5 f3 e) V9 E5 N# R在我眼中都一样,  
4 e2 r0 \0 S* j6 S5 q9 S) tAttire par le danger  
% y5 _6 |- O& l. U皆如虚情负心郎。 5 t/ Z: E6 M% S6 _
Je ne suis pas si forte que ça  % t( F* n) L! T' x# z
生性并非志刚强,
+ ^$ t4 B) B. V9 `. v0 I# qet la nuit je ne dors pas  7 M+ I' x1 z( _  V/ O6 P1 o
辗转难眠夜漫长,0 |. D2 d1 k. G" \4 }8 w
tous ces reves ça me met mal,    d0 @) {' n5 q" ?$ k7 f" f
历历往事把我伤。  
6 D; E" B8 A. L! d, R& B) nUn enfant frappe a ma porte  
1 I4 c6 F8 a, [一位帅弟敲心房,  
5 I9 R9 Y& X( X9 N% p% N( Y% z( Gil laisse entrer la lumiere,  : k5 Y; L3 r" w- X) [
射进一丝希望光,  0 S8 V: T. z5 P0 h% E. v
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
- d2 U' I9 ?7 Q+ e2 L5 c* S目眩心颤山海誓,
7 E- q; a/ |" F( m$ F( net derriere lui c'est l'enfer  
. e4 H7 x8 u- [) g1 p0 q风月过后梦一场。 & T' p! A. C# U* i7 k
Un ange frappe a ma porte  ( h# U- s7 |, q7 J8 X* Q
天使欲敲我心房,  ( v9 _4 ^$ K: K3 e8 V
Est-ce que je le laisse entrer  / D2 }7 l7 P! [2 C, y  N' T% ^
是否开启费思量。  
$ l$ q' Q2 U: n* K: G* ]Ce n'est pas toujours ma faute  
! J- d- F. W3 j9 B5 w, R' G0 f纵然往事消如烟,  : n5 o# L1 Y& M: S- W7 D
Si les choses sont cassees  
3 r- r' L, r  h岂能怨错在我方。  $ }( x7 }1 R: ?& G, S: I0 j
Ce n'est pas toujours ma faute  # n2 m4 m/ y- S
纵然往事消如烟,  
" @9 N1 P2 R7 a# W2 R# F3 ^Si les choses sont cassees  * X  P+ F9 J3 k
岂能怨错在我方。
9 I  _* c5 e8 N; H% S$ ?6 pCe n'est pas toujours ma faute  
4 J. i/ `# l/ N纵然往事消如烟,  $ ]3 ?  n( u1 n, `
Si les choses sont cassees  ! u3 f' s9 F+ q; s2 E' ^
岂能怨错在我方。
$ Z" S) |8 s% C: d! Y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-22 09:16 , Processed in 0.050923 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表