杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33232|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, c) S6 r0 q; O( ?' D
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 2 P2 o3 G4 c- n* u( l; a1 n

% b, G. ~4 M7 e, O今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) d% B3 c# k% u1 S3 Q% c$ }/ c
+ o1 f1 H' a% D1 f+ }Un signe, une larme,  
) A" @5 x% E" `! {8 T. Z# L& }# u0 F面对暗示泪成行,
  5 d7 a) i& M4 V) H  X% w- y
un mot, une arme,  , |* a( C+ y0 m  Q3 Z) a6 y
听话听音心已伤,  6 \( _) F, Q: J
nettoyer les etoiles  
1 L( k# D$ G' @5 m0 @可怜春心枉陶醉,  . n3 m  g. P; H2 L# N! [0 c% S" a- }
a l'alcool de mon âme  
! Z) K8 M( F# R; Q& G清心拭泪抚情殇。 0 S% ]! q6 n3 S8 U/ x; a; @8 o
Un vide, un mal  5 f( H% i% o3 ~7 z3 l
阵阵空虚成悲伤,  " l+ O3 U3 l) ]9 [
des roses qui se fanent    e/ A& }3 m/ P. W0 s
朵朵玫瑰已凋相,  
- O8 ^: e( G9 q" dquelqu'un qui prend la place de  
1 o6 S8 O: N5 ^) P) t& ]可叹帅哥作异梦,  
0 h6 i& S; c  j- fquelqu'un d'autre  
! X% o" Q5 I9 M, N- B移情别处负心郎。  % q2 v+ a( d4 L0 M  f5 i! J% x/ b
Un ange frappe a ma porte  # g3 r6 R; I; J1 S
天使欲敲我心房,
# @; P; h8 S5 q1 d, J3 F' n8 \( S+ EEst-ce que je le laisse entrer  
, t) I+ Y2 {$ F5 ~( S  T是否开启费思量。  3 l4 m4 i4 x+ F7 t2 {) _3 R+ y
Ce n'est pas toujours ma faute  ( p& r4 k/ b9 d7 ]# j
纵然往事消如烟,  3 o9 Y' r( m9 [% @- g# m
Si les choses sont cassees  # O+ l$ n  G9 i' E  o
岂能怨错在我方。
) t; b; Q# A3 ?% r$ R# a* ]; lLe diable frappe a ma porte  1 I% e' i. Q/ G2 R# t
魔鬼亦敲我心房,  
( r7 b' m: C8 {1 u/ c2 j7 @1 s5 BIl demande a me parler  
6 G1 a( S+ a/ r' a5 ~# @信誓旦旦诉衷肠,  
/ s- ?7 Z, G6 zIl y a en moi toujours l'autre  
  I9 ?1 e8 t! M) F在我眼中都一样,  
9 z! P& ^9 D4 C" n  mAttire par le danger  9 X& X4 h! w/ b6 V) a" ~
皆如虚情负心郎。
$ t/ u* l2 I' v# M& t* b# Q9 f" a6 zUn filtre, une faille,  0 s2 a  k: E" w' H) Z, A
次次经历遭心伤,  
7 s3 Y! u7 w% K0 jl'amour, une paille,  2 @; ^0 `2 W* N2 ?& L- u. r
次次恋爱遇痴郎。  
; U( o- [2 A: q+ @5 }: [je me noie dans un verre d'eau  
: s+ b2 P: R3 e9 Y5 f+ ?" G# O0 F手足无措苦惆怅,  
3 X% ~1 I) L1 d( Sj'me sens mal dans ma peau  - u5 X% H$ @( |8 l. }
长歌当哭断柔肠。 4 p9 [3 M1 q; b' J; ~9 }+ o, l
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
  Z  e/ h8 `, _, P( ^  x: P5 F笑傲人世弃虚妄,  
& }7 v1 I2 Q! |, \0 }# p( Q6 S! }" Qle soleil ne va jamais se lever.  - m  W, |3 W6 f  `; z
心中太阳未露光。
7 J- d. a/ D. S, x8 mUn ange frappe a ma porte  
2 h+ d/ g6 o3 n& [8 I7 U* ?. z3 v天使欲敲我心房,  . ^  y3 g! h) T# K( c5 h6 G; P
Est-ce que je le laisse entrer  
9 p  t: ^" S# _0 r是否开启费思量。  
7 P; }7 {& g, ^+ i6 D" hCe n'est pas toujours ma faute  ( ~0 X# |1 P" _  E
纵然往事消如烟,  4 ~  A# T5 ]) M( g
Si les choses sont cassees  
, t2 Z& H1 z: W; F: W& V0 [岂能怨错在我方。
+ G  v  ~1 }1 W/ x% j& i2 }Le diable frappe a ma porte  5 n4 Z' K0 i# y4 l
魔鬼亦敲我心房,  ) U! ]& b3 h# Y' K! v! O6 G
Il demande a me parler  0 I/ \: O9 K# s6 O
信誓旦旦诉衷肠,  
4 W: `0 X4 B# F4 q' X. H+ g) S, GIl y a en moi toujours l'autre  
+ t+ f1 g, }3 X; ?6 _在我眼中都一样,  8 g' d: g" y, e! h7 j& l- Y1 ?( D
Attire par le danger  3 F) D! v5 i; R7 s& |. d
皆如虚情负心郎。 5 ?0 n7 p. r' L5 [0 Y/ s$ E
Je ne suis pas si forte que ça  0 e, Q) B) F) Z4 m6 q- P* r- l
生性并非志刚强,
1 y4 u( ~/ ~! {% r5 ?! Get la nuit je ne dors pas  
* J% `4 p. N! P9 c+ t) e辗转难眠夜漫长,
1 L/ X6 Z) Z: A( [' p& @tous ces reves ça me met mal,  
/ P) j, E/ S3 h& a* [) g- H历历往事把我伤。  
7 U0 W- }* [- b: K# M+ R" ^. vUn enfant frappe a ma porte  4 V) ?9 E% f6 A& }; K1 d% m
一位帅弟敲心房,  7 I+ l. D; Z/ ~) q8 R* L
il laisse entrer la lumiere,  
1 f1 M# e8 W  a射进一丝希望光,  - I8 A- j- Q# s- V& P0 k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( T- {6 v. j1 n% s' H
目眩心颤山海誓,
/ V  H, \3 p) `- v! ^et derriere lui c'est l'enfer  
- V! |, ?/ |: ~4 F0 O! k; ]7 c) K风月过后梦一场。 + j4 X( k/ {. e
Un ange frappe a ma porte  3 |. G/ \. Z* C( S# J
天使欲敲我心房,  : g4 V; B7 l2 h& i1 y7 R
Est-ce que je le laisse entrer  
1 x! B5 S0 |, K- O& r+ G是否开启费思量。  & p, s$ `: }" _' m
Ce n'est pas toujours ma faute  
* Z! i0 a3 O& W0 p( C8 _$ b$ F纵然往事消如烟,  
% O* |9 s  E* ]. HSi les choses sont cassees  4 I- a0 p" ]7 f1 X5 v
岂能怨错在我方。  * S1 @; g4 {- ~& F: e! V1 [6 N6 Q
Ce n'est pas toujours ma faute  
- i, }3 v" G% n) h0 @. c纵然往事消如烟,  
0 C% e6 j- s: C; J% ASi les choses sont cassees  
0 t) M+ O. |5 H- R4 a岂能怨错在我方。
) R$ j& k# b1 R, F/ w- V/ R+ ?Ce n'est pas toujours ma faute  
1 Q, U( i# T" x: ?纵然往事消如烟,  
1 V" G# `1 s' \  h# w. E% CSi les choses sont cassees  % x) x+ G1 l# _  a+ S+ E1 X
岂能怨错在我方。

; X" x$ r$ v, W9 X* h8 Q4 f这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-24 02:46 , Processed in 0.045185 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表