2 `' @8 o# a6 t: A% I2 M: ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 l0 q3 v/ x) p: ?你,你不知道怎样来认出我
. w9 V1 z. c8 D. l+ KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - m1 @% F5 \3 W3 {/ a
忽略我的生活,我有的这个修道院 . m9 q A. j- J2 L. d4 v
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 S" J1 C1 }. x
在我面前,是一道打开的门
- D& l1 F% M/ {/ X. KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 C; M0 B: t0 Q2 c! b& S
也许
; ~! K5 A6 \) K E/ qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* M* M! T" ?% f& @+ C' ~即便我必须重新开始 8 `8 ~2 ~3 ~! V9 @- z' o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 ~9 Z8 T* L' o& k! D* O; R你,你不相信我的孤独 9 L' d. [* a( b9 z6 O. L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( r; [% h# e$ I T# v4 C0 s忽略我的哭泣,我持久的悲伤
m/ U' w: L# SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , O7 i; b W# q6 c5 N7 ?
在心中有一条细小的痕迹
0 W2 k& {8 ^0 |In my heart,a tiny string Filament de lune ( k6 c0 g$ _9 J- |. s
月亮的“灯丝” 6 X2 J y0 N6 l% a9 P5 d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ X/ E3 ^ `8 j' p) H: Q
在那里支持着,磨损的钻石
1 D2 e+ ]% ` K# UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. ?0 t, b! H8 J0 L+ t但是我喜欢
7 x. m% p# x) p. lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . \ B! k8 W/ K4 j. f4 ~7 L$ I
我没有选择必然 0 M4 B* t0 v- O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" \" Z4 b5 l. {0 ?$ X1 o7 I但是,这就是“迷恋”
% j- B+ f0 j3 L2 Z: c) p n+ J4 RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # g' ?; g! A, J3 t8 ]5 q. F6 e
爱,死亡,也许
! n% `/ C$ Q8 b+ AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 \' }. X: f! M8 W为了一句话而暂停时间
) a9 W8 ^7 a) v7 J/ U* V! Fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: m5 r2 |9 Y6 C( S1 l% ~: l所有的扩张,以及对所有事情的让步 `9 l; C3 g8 ~9 P8 @" i- r& s' }" r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 j5 {: M1 r) T' g5 L! H' Z这就是“迷恋”
3 R4 T/ C6 \6 z; L# b2 z1 YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 ~8 d( }. n- H1 E: g所有的他的存在使我们折服
5 \- H6 K& `: C- T" H E" l* NAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! F) Y& O+ [5 p/ `最后发现那也许只是一个回音
7 a0 N$ s C2 v/ r: p% u, L2 y! IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # g8 X& y$ @9 n. ~" S# c- K
你,你不会看到另外的一边 # l/ V/ Y1 D |5 Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . ?0 v! Y* i6 @
我的记忆走向自责的大门
4 A1 {/ p- v% n- b- w7 b, PMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) n, E! u6 B6 h1 G. i }. i
埋葬所有,过去的财富 3 ?! [2 C* ?2 _4 Q6 z4 O. C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 I5 U: n1 q. P1 F. p0 ^许多年的伤害 `$ [# F. n6 _9 U6 L
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( \* h* G6 O; l你理解吗,这将使我停顿不前
& s% S( j. A0 k8 qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" A/ m8 s d, I' S我,我已经不再望向天空
" ~6 @# Y p+ S2 ^% X; t6 x0 q! Q2 ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' G: L% E& N* T% V% C. z1 R在我面前,这道打开的门
1 R: Q4 X3 C! A0 cBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: C; ]( }/ [9 u8 n* H6 s这未知的东西只会伤害我的心 ) o% i; L; O2 M* D2 y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 B* Q' }8 s3 m6 m& F# P1 t
以及他姊妹,灵魂
+ d/ U [' y3 r# k0 pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / N& L" L, Z, M1 c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) R4 a3 W: U- \; JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! U2 v {- D7 g. F* ]3 ?
但是有人爱。。。 5 j! H$ E/ d! H1 y2 x) Y" [+ Q
But someone loves |