; L2 m y$ R3 l+ B9 m) k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
1 V, o6 n: P" Z, s4 ], U3 c你,你不知道怎样来认出我
" z- s4 w- ?* [$ m P+ Z) R; p0 WYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 n: o: L" |3 V A+ K
忽略我的生活,我有的这个修道院
% @0 o* v4 c7 P8 k ~. mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' ` X% Z( y% T1 h5 k; w, W
在我面前,是一道打开的门
t% Y p: ^$ \, E) [5 QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 W ?9 v" z5 t: I
也许
( H4 c4 E" ?) d( _9 L# O& yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . `( S( K" \7 |; d+ ^/ |
即便我必须重新开始
& n! g0 X0 R8 w' IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 M- d0 L( n3 _2 W8 l你,你不相信我的孤独
# ^, b( I: |+ {2 kYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai Q8 `7 ]/ Y5 w6 e! }
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ k8 J# N# ^/ ?8 o9 K2 I
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 \1 n/ a P. x/ a, `* q在心中有一条细小的痕迹 ( }5 B. s& x; _# n" r( P; {- t
In my heart,a tiny string Filament de lune m" o. o3 Y2 U: I Z' [
月亮的“灯丝”
( ]* G! L# n4 U2 P/ ~5 g2 ?% OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 F3 Y& e6 E: R9 O) l+ m
在那里支持着,磨损的钻石
5 _7 M- R/ E, h0 ?/ W! |. B7 YThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. I# o% J1 v: j$ j5 s7 i但是我喜欢 ! }8 K- K0 B3 e- c5 t- K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( [, u9 A; b! \: z: q+ F
我没有选择必然 ) r/ e2 u! }. d; w$ b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ E6 X1 M) T0 m但是,这就是“迷恋”
- \' y. J6 Q2 z) t- K* `+ dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 o. u* w! e( {$ D
爱,死亡,也许
5 `3 W4 M1 z/ p* w8 WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 e! r% a( G% E$ e为了一句话而暂停时间
4 ^2 p) D" R' w9 dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - |) O; Y: u' A# i
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # P) |5 F2 L) H: ?$ N5 H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 [4 R) e9 I4 w* p- u s8 `' ?9 G
这就是“迷恋” - T m8 f: I$ ]2 h( ?* o* n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 p) w2 Q& C2 n- U% a所有的他的存在使我们折服 % e; j) r0 w! @( D! ?
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
y3 Z9 T5 b' P+ E( [. k最后发现那也许只是一个回音 6 N+ W8 \' X' P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 F, O$ m+ \4 R你,你不会看到另外的一边
% b6 Z ]5 N" J( o- c1 K7 m) rYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % y2 d* I6 [" Y2 ~: l
我的记忆走向自责的大门 % z7 y. `9 K/ _+ A6 L6 ~% z9 o, ?. D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 i s. L# `+ Y. r% s埋葬所有,过去的财富
; a0 t: z* l3 W" u, i' V- c2 u: HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& u, b2 W) [0 L8 c许多年的伤害 ( {9 e' m+ v7 ]! i. U; Z& f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% U# h, j1 B% B! j# \你理解吗,这将使我停顿不前
7 I6 i. M4 z9 RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . ^( G- L% \) n( ?" i" v
我,我已经不再望向天空 # d+ z5 ^3 q j, S# J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 L. f1 |# C) _; Z9 j
在我面前,这道打开的门 3 c3 ~0 b+ g5 \% H/ `2 w% T
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; L7 L# G. w+ S8 k$ s
这未知的东西只会伤害我的心 % d8 D9 I8 B7 `" E U( W
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
e }( Y: ]! J( ]6 h5 c6 O+ Z以及他姊妹,灵魂 8 l# m+ |: s" W6 Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 R) u. {- t" j
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 D( X1 k+ L8 A/ j( ?
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 d, f$ s6 V. A4 c/ K& H4 f
但是有人爱。。。 # p$ h' [- M% A
But someone loves |