杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32100|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. a' b+ a4 R1 P& N5 o# w$ Z
5 x7 k; i3 g- X% J7 L; k
3 D' H" c+ [6 i& o; j5 }8 J# `
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
6 p  a  K; C3 f: S8 {) T, G' L
! q9 X6 Y  i7 p% Q; mใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
% O; n/ C- W8 L  @4 Nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % o* Z  ?% Y& }8 P4 G
We're this close together, just this bit close together, ! x1 _2 d3 {. n. O! q. V
! H  N1 W; _/ _1 O5 j
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 3 O3 R6 W) }; a) H0 {) h/ u" j: i7 w9 q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
# L' A" g$ Y! B0 P$ R& H7 z0 ?! pBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
) @( K; X5 N0 Q6 m4 `) ]; U: G$ ?& |6 l. c% F' I$ U- D8 J) Z, ?
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
  O, [1 `& z5 n5 s- Dêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 6 v8 W; v' J* V
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& J9 M" y! ?- i4 J8 K( E. s6 |/ }( ]6 M; R. |& S! c7 y8 F% R
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - g/ A8 w5 R% t: j
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
" a( O1 i/ t( [& l9 gDon't know why, and I never understand that.
5 }  b% a2 u. Z2 b9 O
8 Y( _3 S- O2 O7 R" X% {; v( n# ?0 ^/ d) {, w. Z) X8 `, G9 c* f( F
2 Y& ~. a/ x& k$ L" L% o6 Q
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล % q) J0 a% H4 E* P7 y5 ~2 Y5 z
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
+ O& {' i" a) {' sJust only a inch, but it seems so far.
+ F. Y( `0 M9 b
9 c! x) b9 R& t; x) zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร - m3 b2 i1 }) ]' W( L* x
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai % f' h3 U: s, R& }
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
" ?# ?# i% [; m# r  g! _- G8 d# E/ }7 [, @9 h1 I2 j
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 8 y$ Y  n3 L9 p" C
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ a) M6 O" o& X* c# Y! AExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
/ u; B/ m) R/ m% x& q; b! l: {9 O. B; J' V" ]# H
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ( z3 A- I8 v- t0 e7 K
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
' m0 ]' v  j% K/ y* o. _( c  L5 |However close to you, it's like without you.
: ~1 V$ M% b% k1 U4 v1 F: ^6 N& ]1 H

" V* e, d3 U: a+ n4 ~7 e: T7 u
9 B0 }6 K2 z" w6 a- `: ]อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 Z& t; G1 U2 k  Q: yyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' d, M- I! Y+ J4 M* J0 ^
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 V- q5 L* G5 H/ w. p  `5 `: \0 W- j5 R+ G1 M0 M
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ a& f# Z  N# W0 ]! [yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 o0 h- s: _( v* F( w! a5 m! Q9 cThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* Y7 Z4 t; e) M3 W+ f$ J# T/ L5 _. e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & D2 A! a# b  `$ f2 Q& ^4 |7 v$ r- X
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 }" p8 S  D! f, Z% \/ m9 O1 E
You wanted to revenge, and to torture me till death,
. h3 R6 X% D/ l8 E* P
2 j  W0 S! V' E/ U( ^0 W* Pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 O  S) R! a' A( hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 J: r: o( p( w6 o2 e$ B2 U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 J, m' L/ M6 G. b" ~5 J
6 z. ~  W0 Q. T$ w) a/ l- `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
; Y7 i2 ~4 g* q2 abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
* g! t2 Z& ^( c. o, v* g( _/ ~Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! y/ C1 V' l$ g: R9 m$ W, j6 I, N$ f) Y8 _1 s: p! B4 U* z; K
6 O' @8 {+ o& t- O. o

0 o- j2 M# b% F- a3 R# j' \) W" t- wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ g1 q+ z! r  b! b+ u9 J1 U$ Và-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
; l. l3 |- ~( F" r0 t3 p  vMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.! N  m9 X; A  H+ t- H# g% T1 s

: j$ ~; ]5 o9 a" Dหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
1 y- u7 x! c/ r* S1 Hhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . c' K0 M6 G* _2 F
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
3 Z9 P4 a. P" B  }) Q7 V, W
# K/ m4 r- ]" i( Lแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ W7 \3 b/ k6 B$ {, M( dkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 5 V- I; f! a0 k7 {
I only ask to have you to be like the same person as before.
$ ~3 p( X! M% @$ e, q5 \4 E! d7 u7 R: @

0 o) l; C: q9 e% V8 N6 P/ b7 y2 M0 p. o
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. M; t. z: P. _6 eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' X7 X9 y' {& C% a/ g# b7 l: BDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" \! q: n) y2 l: ]. B/ X  \  t# |, B$ T8 D$ L' ~# Q* W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" ?, ^7 ?; A+ M" Z1 ^' yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ J4 y2 d  |( [/ w% E* c' FThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; K0 a* _$ g7 K; D& X) ^% F' `! i  i2 m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" L% ]5 U0 |9 x. @" U: j+ u! n& Pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 x7 S! S4 [. Z* l$ t9 G
You wanted to revenge, and to torture me till death,
- x7 z7 Z/ Z. C( M
+ B( p2 t1 U* k5 ~. F3 lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 f6 ?! }# ]  N2 H2 G& b
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 Q# p" m% J8 ]6 ^& w. `! V5 p# cI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 J* C3 d7 h( t3 f3 |
" t: l+ t* J9 @0 r% m$ `$ z% p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น * [) N; ?& M4 h; X- |6 B4 l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
# T; b( g8 p8 m9 l3 |& T8 lTell me frankly, that you don't love me in just one word,
5 o& M( h6 ?; ?: c; r/ @
: K" {" |# ?* |$ g; |9 Aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 9 s* R' b+ p5 V
ter mâi rák kam dieow gôr por … 1 ^$ O$ i. N5 I* r
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 08:09 , Processed in 0.049945 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表