杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45867|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ J( ]5 v$ `" v0 a2 ?; |
. e7 |5 k2 s) D; y2 a
# o2 F) X: e5 ~- C
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。, g' V: L; }+ \' ]- F

1 e6 c; K+ [# p9 X/ [ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' B0 l& V# e) m0 T" N6 @
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
$ o, A$ `" E1 O7 `' j! fWe're this close together, just this bit close together,
) p+ O7 F2 {9 l0 f( b# }* F+ k4 i- {$ j- {. U9 s  P9 N4 J) E
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 Z7 _: ^& g' \' v! i9 m* ?' B3 ^dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai & m2 E4 v) F$ Z3 }9 a9 E% q
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# d$ C" `5 ?* o: b3 t2 ?# D  n; |0 o, u, f& ^* y/ m1 Y: j
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 2 J1 z# [  D9 r& n
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 6 U5 Z; q: X6 q" Q
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) p( M  |) R  M1 E
$ p. h) B+ R5 A* T" G. Y$ `; mไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 1 E  B' _& L0 p3 d& I! J
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
# q* S; \" V- e- f; H8 Q) C$ HDon't know why, and I never understand that.' s+ ~7 j' Q) \9 i, R7 G3 T/ |" e

9 [: w; f& Y2 X1 x8 k5 d: m: e: M! Y* }8 j$ p

: H2 m/ Q% E" ]/ `) N8 Wคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 2 A$ }5 @- k+ b9 k1 ~8 ~
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 3 G; d6 {+ n2 C( Y. O0 c/ e5 o. V, K
Just only a inch, but it seems so far.8 c% v) r, m! N

# R: f1 ?: p& Vอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ d" }- @3 E) P$ myòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
3 H1 [2 v5 M$ u* ~$ p" n$ _2 }4 ]/ LHere besides you, I still feel that I'm without anyone./ w- D- H3 p' G! M2 T$ b$ g
* W% Y/ i" b) b! i  f
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย   \9 x$ l) l" y, R* N  n' w9 e# u
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 5 W3 Z, U( G. ?% o, b
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 n; h- i* A" j4 }+ E* C* y' P6 v
4 }  t1 U0 [. l0 hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 4 n( U, x, J; l3 S
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- }( p$ h& W* q- k4 Z4 sHowever close to you, it's like without you.6 ^. E. x/ a. M8 q- u  _

& O6 v$ w/ D! B8 {0 B/ ?# m& g# y" z: N6 ~! Q) b

- Q& l6 }+ R7 Mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 n8 D* N; ]1 pyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. s' |; u1 d9 t6 c% QDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ [( ^3 \6 Z9 E1 z% V$ V4 H% P. W* H  p* Y7 d
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 D* g; |" X! d* S
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 `9 v- p/ ]' `/ a5 ]7 n1 M+ oThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 J1 z( h  I) V( g! O* Q& [0 e0 e5 U( q% [6 k  ~" R' D. P  @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ O* c4 i' }- v( j
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / b/ e+ s) V0 ]( F" O
You wanted to revenge, and to torture me till death, ) h# J9 `% t8 V. o' `
4 y) l; n( {/ _' K; K% ?! r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : {$ F0 z6 D# L  X. B
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / d; _7 V* y. j% }1 ~
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 F. X3 I/ H# Q- ~
9 x* H4 L' l0 y. m/ W1 V' h+ w
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ + R% K2 j6 E( Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 P) O9 ]& W* c, R: D! _Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% U/ p4 w( d5 M; P

0 `' N' P  X4 {4 `
* C0 i5 s& Q+ ~" c% H* h& ?% O0 W) |9 E: _
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
# _8 |4 d; ]% U& Y+ V' O# U# Nà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , d/ u8 o. Q- H  n" c+ t
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.6 o! W8 u6 \4 F* z2 @

% z) O9 [5 d: e3 p3 M" Y8 S: t7 rหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' Y3 B0 J- _% x
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * V- k, _' {$ n. P
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.% x; Z& z/ S% a) i
2 i6 A# X2 o$ D( r5 M1 n" D6 K; e
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + s/ B9 C6 H! W; H5 M
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm , @4 M+ R( `7 V8 H8 i( \
I only ask to have you to be like the same person as before.
) \. I5 t8 _: K7 t& A5 f% I* v- h) I2 H1 B" D( m

1 J' k) @- G3 Z7 g1 L* k0 b0 ~) C. d, e/ {' K9 G# H1 ?$ ?
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * H& S; V6 H' A1 N$ p+ R% j5 Q. R7 \
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " J1 D6 `- Q" Q% E1 R$ z1 l0 ^
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  d6 ^6 R# ]' K3 q

) u3 m# Z- j! j6 T/ N+ rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& `. f1 o* X" H. U) V0 F4 d. Myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* y% `! M. H, ?' fThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 S7 D8 M$ Q2 @% R& ]+ T+ V
9 }: v6 S6 J, o) @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% I5 D0 {+ i. f0 Y% ]* F9 u, Cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ ^+ H5 c) n9 `! a# i+ \' _" f% {You wanted to revenge, and to torture me till death,
% S( @% I3 T) r6 i1 P" C
  ?  Y- D# D$ W+ m. J3 Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' ~2 Z3 @3 j( `- {. g1 _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 q1 {2 ?/ G* J. DI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 g4 P7 d! t0 |
. k( p% i( j0 s! |/ Z" f' \0 V0 S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น : `2 V6 B4 O5 r( C6 z% A: ]) O
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 Y  W$ `' }' C) I! L0 QTell me frankly, that you don't love me in just one word,& B* D: u; o6 l9 q% m+ Q& ?

& I& t# ]! \2 U- a1 A# Z$ l; i# fเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 6 I+ Y) W% J. S6 T
ter mâi rák kam dieow gôr por …
  X* v' a; u8 u1 W+ jThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-23 17:09 , Processed in 0.053246 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表