|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
; M6 L# h7 j# s' b: Y
; a% G: m- `+ m7 N% b: X+ V7 T2 jA
8 b% c @! Q$ \; v i2 KAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
2 `8 u- H7 L% `4 UAhan gen 晚餐 5 u& y0 Z1 N0 c) L, P4 ^. g
B
! g4 ~ ~8 M8 V G* k; s1 q! j9 O' ]7 NBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 , Y$ ~$ J8 t" t
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! k& [+ j% ?$ i# v7 i" w
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 2 T4 n( e/ Q+ C, ~ @8 k
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 - c" m* a" u* q7 x' Z) d0 K
Bor bia tord 春卷
/ c, U- {) h- M) qF
, N5 x D& `# Z$ B9 Z# k7 Q& O8 vFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
. v" D5 S. n4 X1 l+ }G
K ]8 p2 _4 T5 V3 JGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ' J+ ], D% P, w7 D& \8 {
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' w4 D* e: J q2 u4 R4 BGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
. B0 d6 U$ b+ W7 TGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 + T; Q( m$ f' K* Y6 u
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 0 P f e' |8 c) L
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 5 E, ?3 h' h* j5 Q' ?7 K0 C
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
- ]) R- U, g! r4 e- l! D J8 n I( PGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 4 X* ^& c7 T' t
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; w l& |4 }) L- t1 f
H
# ?, {, r! D. W! \- jHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ( I! j$ l3 o9 O( _6 f, ]; [4 ]
K 5 e( {( J& U( B$ H; G
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ; G0 m. X" W$ c: M u% Y
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
) A% X6 P% z) vKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
( ?) `& ~% f6 N j/ @* @# ZKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 a! L1 u5 M i, p& k$ MKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
* n/ ?5 T" a6 h6 K( b5 T/ RKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 e" }+ l& p* A( ?1 s; v3 k
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 7 a/ G! f$ z# N {8 w$ A$ o
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* U' r4 I8 D2 s1 Y5 X8 GKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
C% O- G; Q, P) NKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& n. y/ j& e' R, b- {! z: RKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 1 @- F1 }8 M- }+ H! J( e
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
$ Y4 O( `& \4 s) v/ b8 JKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
5 F: o$ ~6 E+ G8 ], }0 q+ bL 3 L$ h% w, v G3 X$ A: B# ]
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 V% B/ B* m, p) {/ t. M; XM * i! J5 E( C$ f+ T6 o
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : n9 _- W- y. V
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - D3 F& M$ e4 O! \
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
1 X q& a/ u+ k" O7 m5 ^! w& uManao 柠檬 Man farang 土豆
% d1 r: b+ ~ Y- S4 G4 hMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 7 J1 i3 ?/ E* f% p
Maprao 椰子 Med mamuang
9 N# O6 `1 f: ]7 e: j$ ], S) N: Chimmapan 贾如树坚果
, @( y3 p. f8 a$ kMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 I a) b2 {) @0 |
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + \! d- T' C% L8 M" k! A$ W
Mo satah 猪柳 ) i6 T& F$ h8 E1 ^( V% @7 }
N 3 ]4 E& n/ R4 W! f+ C R- x
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 / T, P( ~* h" U8 ~- ]( e" f
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ( K* } c$ K# b% M/ i& \9 v
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 + L# Y! S4 l# z; K# b) ~$ O) s
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 6 a- s9 r& B/ L+ c) b* R
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 , j- h( U, X: C0 B' O: q5 b8 F8 Z# ` u
Nuah 牛肉
- E- s9 z6 C. T. s! {8 D" FP
; w# |) X8 I YPad phet mo sei
+ n; K7 y6 S5 Dnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
2 S. t- {& m7 R+ Sjao 牛肉拌绿豆
: _! g5 }/ S6 u5 K4 R8 VPak 蔬菜 Ped 鸭肉 & G# L9 i; t: Y' t; A
Phal thai 炒面 Plah 鱼 3 l/ i G9 R) C) [* A6 D% a: ?# G
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; Y3 e& f, j) z& A: @% S
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 _3 u V! i7 r
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
- B8 y6 i8 x# R, ?, l* [' CPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
/ ?9 b! a2 Y' t; D, F+ {Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 2 H. O6 Z4 C0 }9 q, K& H8 H" D; S, c
R + |5 P- o# L4 x, o; p8 G( d
R Raprathan 吃 Roohn 烫 3 }% e2 w- `4 P+ B2 r6 d j
S & n! N$ J; V# p9 [2 h! D* g9 \
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
( F1 z2 a j7 d, h0 ?3 Q) u- NSie juh 酱油 Som 橙子 8 V5 o. {! }9 x/ j. m1 D
T
5 |# E1 x9 ]3 N: f5 \" R4 B8 ?Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , y0 C2 g0 J- `
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; t3 R4 l( c% I7 Z4 Q
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ! G: |1 v( t. ?' ]6 ~ g) X7 P- a
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 P; q2 I5 {7 D/ B: k$ @. r* l( G$ STom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 - s5 w, ^; Z# a7 F+ Y6 X
Tord 烤 Tschah 茶 $ C1 \1 @" p: `( D! u( \
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ y' X2 r4 N9 y; T! MTuna 金枪鱼 9 D: e* s7 ~) o* [9 Y& o2 c
Y
3 n# f% q4 J# q6 u0 i$ O6 [Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
4 _3 j- p; s( GYen 冷/冰 |
|