|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
5 h9 w' M/ } c* T9 U( j, v J1 y* R( w& i. ]6 W
A
Y# D* v: {- e7 ~" |$ }Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 - p n6 r3 ^8 {$ o' ^
Ahan gen 晚餐
' P( ^3 r# l7 {7 ]+ E2 HB ' B, F/ g7 l4 i( C
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
9 w4 t; S1 g6 J& {4 u0 v9 S6 zBai manglak 罗勒 Bed 鸭 5 w' ^: B+ s9 M2 V! k5 J
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
2 c5 b- l& ~, e$ G! g# L- u9 [' @Bia 啤酒 Bo(h) 煮
5 n4 [# X; o/ t8 V o9 {2 j! UBor bia tord 春卷 I# y& k( ]/ G& X
F ' t1 Y* V9 R8 x/ N& Q( g
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
& [" x' a/ G' n7 `8 c5 IG * Q0 r( B+ U1 V) I, e+ O2 z) ^6 P
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 & E2 Y7 P% J# A, l7 D
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
( z. [7 x% F; j8 r+ Q2 B X+ x1 n2 EGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
$ K8 v d% C/ T/ \Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
/ V/ c% W( \7 P! g" pGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
# I6 x3 G! d& b o4 vGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
' ^2 o* i; o% NGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% t2 h+ U$ d! K$ N! eGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 6 @' v/ o! w. ?! p' Z$ J
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . b! C) H- ]3 W( K: n) u$ Q
H
9 k- Y, x6 ]8 c% U& KHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
3 t) ^4 @3 Q& E0 ~$ SK
* P# V9 N! X) c" ^- T f" |Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
$ z6 Q3 L& R7 r. z9 o7 sKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! U# P4 j; u- ~" g
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
) g. x4 p) A6 ^0 G- dKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
2 p6 X5 g# }. E" }9 }) cKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) \7 A3 d) _5 U# C4 I! c3 H5 z- zKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - l F# A1 s' a
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 % t- s' c' s" }' Q9 B; q
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 # F( |: L' ]3 M0 q3 {8 X+ @/ K
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
# F) W1 y6 G y6 K; O. IKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 M5 j5 n1 U! H3 `3 iKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 6 G: g5 L* G, @# u7 y- y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) l! n9 ~ L8 i6 r" Z
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # U" @/ l4 D: b4 q
L
% U- C: ~. k$ s4 T _Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
7 F/ z! V& d0 ~" b8 z7 e2 x( XM 1 g/ V& p5 Y5 @/ |3 b) E
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 d, W7 ?1 B5 g% g- E. u4 u
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
5 X0 k1 x" @$ P$ e% J/ x! wMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 * h" _6 Y. a5 q Y9 I+ r. ~! w
Manao 柠檬 Man farang 土豆 9 ]0 I4 p, B; r" Z8 q
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 : i9 S: f6 C( K9 M' y; D5 G. M; N
Maprao 椰子 Med mamuang1 c. `1 _( k% U1 a8 X5 h
himmapan 贾如树坚果 , q1 |1 `& C; M P$ o7 g+ \9 Z
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. a1 D! r9 C. t% ?: f- u0 ~! L$ h, }Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; q. R) a2 d" w Q `2 lMo satah 猪柳
# ~* e, X& M; F1 {2 h- MN 4 d) e7 D s8 ]$ `: h
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ( j4 @4 Z- u1 k+ |- c/ }( _* n! J0 a1 A
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
% M9 ^% T- t8 s/ x5 m _$ u' INam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 + {3 U7 |; @# _
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ i( I/ i; `$ v( `& B. {Nam som 橙汁 Normai 竹笋
- G- Y5 |. P1 Y$ \Nuah 牛肉 ; a* T! y- c+ A: E2 o& c
P 1 |: V* m( u* d# ?, B. O8 t
Pad phet mo sei, g* o/ B1 g4 Q. B* {4 w& G
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak* h2 n7 \3 r( u+ _! q5 ]
jao 牛肉拌绿豆 9 c/ p8 b9 J* G* H, H6 {
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
. e2 n" Z9 b0 C1 x% @" y6 JPhal thai 炒面 Plah 鱼 3 v6 H6 L4 O3 U) l. _
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 N( | `* J3 p' u5 MPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 : b$ ^6 Z0 A+ M. r
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 0 p" n# s. J9 {8 Z C' {
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- l+ `; Y& S+ G, G, ?; aPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / H$ Q6 Z0 N H1 `" V! g
R 2 N1 p' s, `' m. ]! r. R
R Raprathan 吃 Roohn 烫 $ e: A8 z$ `( x! ]' u( w* W
S 5 L8 v" H6 I% v ~* J% f( W
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
1 S# X; z! o: m5 v" M0 Z# LSie juh 酱油 Som 橙子
7 m; m# p% H1 b9 _( N$ X& ZT
' m8 r! W u& c2 S/ W2 i& }; |Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 3 R$ z. _& t' f1 v. |$ J* s% J
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 & J+ e. q; q! i/ `) y* A( ]' j
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 # K& j3 H; ], J, h: w
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 7 h0 \( R' E9 N- Y2 p
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
) u, ^% i4 V& g9 ^Tord 烤 Tschah 茶 . m0 C1 F- B8 R/ M4 G
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
" @! Z; Q+ P2 ^' N5 G" G* O: WTuna 金枪鱼
. d Q/ E o! n: {5 QY
3 z# e# M, N( b& QYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
! `4 ]5 d/ K% ]" _0 z( }Yen 冷/冰 |
|