|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 |; A' g# _" G0 A2 h8 N6 n+ B* s9 m8 P" L
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& A9 y2 J: K" @: C
! m P" _! _) e' n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' k5 m3 z, [+ ~0 M( z4 m
, v' b: T x' y1 h) [ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 ]2 |6 ]% n' L* s R- D
3 y. i% M% ^; B. u- d, `! Z 苏:时机正好?+ W7 f" c6 z" Z+ T$ ~1 [
1 B9 |" w4 l* V* ? W$ X 张:是。/ {/ }' `0 e4 Z/ B+ Q V
d+ R+ _% o Y4 l9 z5 l2 ? 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 t" a* T" Y) l1 j
' H, B! Q8 @' l: t9 Y1 k4 D5 ~& g
博:公使。9 H7 u* Z: b- R# f2 r9 p& H/ b" M
9 ^" s3 |& B* F( i 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 o. ^& K( z- \ n% w3 `
y4 T& l. U [1 n g! [% `1 | 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- m7 p# C% R% d5 k7 u
% [, v" u; ?# u5 O5 G 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 n& x2 j+ |" J
6 ?$ M& U" {- c. w 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 l! r0 F3 v- x) J, L0 m0 e, N9 l+ o9 @
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) r+ g/ _0 d: o4 l! q9 I
% c. @# p; G2 s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* Z( X: Z2 M, c- p* X9 ^$ X8 V2 p6 T! @5 |
苏:哦!
" I2 p+ C3 Y* e, i/ }! }. G3 |: x; @) a
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 g( }8 D4 b1 v1 d. }9 F& P
9 B; d* T& N7 R% U5 s# [
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 ?4 ^9 H2 `6 Y0 \& U, [& N4 x- E8 _1 H$ X, U* h, m% U5 }
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 k; K3 R% C9 l2 N8 o9 O4 a
" j; e4 p% Y& t& A: ]# A5 K9 k 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- F. W1 X6 U0 A+ c( K( @% j
4 P9 f4 p3 [6 x4 H% b
弗:是的,说泰语。
1 u: f9 _4 J/ j6 e7 T" R2 T) X% D+ E0 i/ d
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# j8 k0 [- B8 V u; p+ }4 w9 d% K, f; S$ h7 v! [4 ?0 d
博:还从来没有吵过架。
( o0 ~$ L# b; D* l4 x1 v2 w5 v# O& a/ I/ Y. n7 K' q
张:是,从来没有。$ Z' |3 H7 @- c% m0 H
, c6 R+ f* h0 H9 p& V" O5 p
博:用泰语说,就是“还没有”。
) e1 I) I ^# i4 w6 S5 Y
) L- G7 r5 E- ?/ [" Q! Q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) a! T/ h: ?' `0 z
! a' J' W0 s1 U* z( `1 {5 c, k
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 Y: b; B; u! \! O: x5 c- Z' Q" ?8 O+ [% f
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, k2 H. i) S; w. Z c) G& S
- @) W' w+ `# R9 q2 }& B" } 博:从来没有在那个时候见面。) \- K/ g" v4 k& i! |9 U" e K% `
3 e9 B7 X' I1 i+ b5 G- q( a 张:哈……* j; h2 w! `' b5 A% Z9 {
1 @! ] s4 _( @7 [* A8 d; O; R 苏:尽量避开,是吗?
( M0 i5 y- j: ? ^' w7 @0 F3 m+ x" ? i( w) o
博:避开。避开。
+ {1 @! X4 _: Z: n7 B+ r( D9 F" r( N) x7 ? ?& s
苏:那英国呢?
" j3 k' K. D& J6 R2 q: m' P, o/ Z+ [* ~) `" p" P1 G
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ t& s+ `' c+ J1 o; J" D# h$ t' @' _8 B7 c
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% i% R- p* h/ S B: u) L1 {/ G) X8 T+ b# z, b3 L+ o# n
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 ]3 I- p2 Q2 b4 V
+ Y$ l$ L8 d9 X 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 t$ j+ E# S& O- T$ f: V4 F1 q0 n, g( \8 U$ ?
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" M+ M! n5 D/ J' i7 \
' _9 z, p$ G; N* \! B 苏:那作为朋友,会怎么做?
$ ` x; E- M0 w: J$ ~4 Z0 Q
) K R( G( W$ u, _# t# E9 j 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& z! E6 G g9 D! p( m* r# `, v
* {' E3 s5 M' F% K 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 t3 @. y+ m; @2 C" G2 R
( @3 V# }, a4 z# L% t
弗:是的,会交换意见。
5 C1 \$ T2 V2 |7 a/ W. p4 s Z- t( }- e" F' b' Z- \
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 e3 P% \2 m8 O. M% \; O, H+ {, g! I6 X6 Y3 s- M3 |
博:没有困难。
0 P& ~( e$ w5 h j
& [$ a2 b- D% N6 [1 l4 j- W 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 Y, ~" S @& g4 I
$ E" t, n' T5 Y7 C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* o) }7 w: h5 X) h4 }3 @! c. b+ ^
, D4 |+ n7 z$ d) _5 B9 `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ m% t1 e8 ]8 T& f2 F* c
2 D; W: M+ a; O2 C$ ] 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 [$ j1 V1 J C$ O5 E
, @# ?4 G e7 g* X0 B% q( v9 \
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 @- ~* Y8 l/ m* e. h( ]" G+ N* v+ l& g1 }: s4 y! I
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. t& b3 W; Q0 I7 r% V, O5 X
" T# e1 v+ t. [* y$ ~2 L% j, O) R
弗:我们必须保持中立。3 X6 f% k4 \6 b, ?5 [$ h
& e2 E4 {* K& T 苏:始终保持中立?
, Y% A/ u: n9 Z, m2 B2 r: N# i! v) ~% O _
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ a4 i5 W3 D0 Z5 r) n6 ?
5 }" A9 S. b: _6 f9 H9 U4 X
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 k) U$ \% v H3 Z9 f
, q. ^/ f; O( z4 J6 R2 m h 弗:但我们不理解啊。
) d2 m) m4 Q4 P: S4 H0 Y: u4 h
7 d) t0 L* m, ?9 W7 A7 ~+ {$ ` 苏:不理解?2 }$ i( K$ n# L: n' v/ w
% e8 S0 x( N' G$ [; T3 S( z# T 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
f, c8 w# T* C9 H7 ?0 c" G) r7 \/ W2 C+ e; A: x
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% _9 x7 d. i* [% C/ R7 M/ e; ~8 I, M7 L/ K% ?( Y1 E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- [1 V1 C& }$ n9 s. ?9 t& S$ U. ?- i l) f
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 w4 m6 l- g, C7 C, ?! V
. n8 i0 U/ l! D7 A7 U 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 T9 {2 Q+ {# i/ p, Y- R7 K [* i
3 M, G9 p% M8 X* w8 o# |+ t& n
苏:中、美是同一天吗?; ?) J+ W1 w' @( W) I" {2 N! L
+ e! _9 S7 w$ s% Y0 N 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. u: z5 S) G5 j& T3 Q
1 t6 R8 y% i( ~% J 张:是。5 T5 g: y- |6 w# L
5 c, w' B4 g$ b+ e9 C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- ~: o7 | F6 @; q* ^
@% d) \4 h4 d4 b4 P7 Y
苏:张大使介意吗?, S* ]* \7 [ Q: M6 m
- w2 @6 d: S4 q1 e 张:不介意。# p! A8 O0 x3 t$ M0 v4 @* b0 {
1 e* G% g: O9 a$ _! ?$ K0 ^
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: J# E, U7 [6 |# `$ p
1 Q' k( {$ u( b7 S6 `% i 博:苏提猜,不要想得太多了。
' a. K b8 ]5 w8 y0 r* J* K: {" ]0 F6 T
苏:泰国人这么想。! e2 K% x8 ~0 J# f
3 U1 [( V F1 V: J1 V7 t 博:我们不这么想。
$ I" U% r. U0 m1 f) t
. L I0 u" @) {4 h% O+ n 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
?7 ?6 x7 L8 h' l% C, s3 |! t7 Z
( `! U a. F$ Q' V U/ ]在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( H4 J( ~1 G4 s; O/ l/ i6 O/ u+ w) Z1 V) v3 T: `, L
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: H! l7 S9 n" g" y: G I \1 R j* ]( Z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 Y2 }8 B2 ?3 q5 u8 D7 @' A. B6 I$ q8 N9 p. g$ Z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* Q; k" r$ p5 j# d# c! h! u
+ g8 H9 x4 Y0 _; E! y: ^% C3 [8 f) T 弗:是。3 V; g6 g% j; q- j( i
) O, s) j( H3 M3 A/ o h) F8 _! f
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 }7 E6 a) V& a8 a% M0 i
# n4 x0 X. S( g 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% e; z( K/ u7 j3 I4 Z3 v3 l. V% u
, u7 n i# r$ i6 \ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 t0 |. D Q4 | D9 ]8 |
7 A% Q' k% Y2 y7 O5 N
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 m H' b# D0 n
1 L. @ Y" ~! ^ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 A5 @3 {) d% a; B* q0 E
/ \- o4 j& ]+ V0 G! ?& Q 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# ~4 Z. B* Z: J d
0 \( L( v0 d, D$ x. k" e
苏:大使感到糊涂吗?
" {6 C' ~' m2 o3 r! k. Z5 ?+ P* B
4 j5 N( N3 x4 E. |( [ u4 G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% o3 l* ~& M3 u
1 j8 F8 j8 T* M3 H; ~& G+ n
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) C2 r6 X+ f, q2 Z# E; C$ c
2 r+ `) R6 e: ?8 \3 ^
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* K0 h& m; o* w
5 K1 }$ y* d* P, W( j$ B 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; n- t6 S% l3 i! m% M# ^
5 J( [" X) T0 Y 弗:哈……
# }! K" c+ ~* Q; R6 y& q, r( Y% g4 w$ [" `; |- y9 o) I( b
苏:每次来都碰到了“革命”?; K. ?3 ?: G. `( A2 U
% Z" E7 P* g0 V6 C 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( l! |, p h% z$ T% K; T9 f
5 \& ~& Y/ S) a5 _ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, w1 w+ \$ A3 A2 E
! T7 u: S/ b! Z- B T 弗:那天我在英国。
! q2 D+ u/ J. d
: I. k5 Q; Q3 {+ c$ o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 y7 O* E% F1 g9 x: y. v' d. J
3 I5 H3 q! K. |/ V) l2 L 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 P! d! u1 R. X- F
: g/ z# I1 |, @- T) ^" p1 E7 z0 D
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ ]) @& w) a4 D% i% J4 G
; c# R5 E% P8 o0 o4 _7 l# |7 a 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( S3 d5 q) s! i. L" g; x
. D; b4 b- X- E- c: N0 @ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 m: `& g0 c5 e* i9 `" ?$ M* B/ D3 d# Y% s) d* i/ U8 K% t: R
博:那你说说,有什么情报?
: n. [$ A) k- r
6 p8 v: k. w( R$ Y9 Q' j9 S 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 T+ Z- k6 E" P4 d
# T. P1 I0 Y4 f: X, {2 G; h! P 博:不对。
7 l1 }6 ]. l/ g( F/ m* t0 M$ b; C3 p9 Z/ K
苏:CIA,可能有什么情报……1 `7 z8 Z/ w; f$ K6 X
! u, M- W1 t6 V% o 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 d( [2 e3 H& }) f, F! b8 X
( P" E- R% l6 X2 T 苏:不是事实吗?
/ H$ P; e0 u* G% }6 c( P1 o) O) H1 R6 j+ _, @: d F( b
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 W+ p0 s& |$ K2 B) O
. O; e0 ?, u1 I& w4 U& u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 U0 i& j$ y% m; `
4 q- c' L: S4 k5 D% b! s/ W 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. C+ r4 S9 i7 L1 _4 h" F7 d2 Q1 Y- p/ u7 u0 Z6 m
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; M4 z& Q/ H8 t) d) w0 C t& I
& ]9 P7 s- X G$ g 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ e& ^6 x0 G! ~3 ]
" V$ O/ ]7 M0 ]7 ^ f2 {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% s* |( J6 I! m; V
* c; M9 R' \5 l' }4 M 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* c7 a' [, k$ q( W
( d/ f# N" {6 U- x2 S 苏:为什么?损失什么吗?8 S p6 k, }4 U. t; X) M3 T2 H
7 e9 w0 y/ o$ p7 N2 ]
博:是。哈……
4 ]" h6 M( q. j& n( W( M8 @ P0 D% w% H$ L8 V4 }: C6 K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 y, l: ^4 K, B4 k# v+ g
) [' R, b9 A" b5 H- G 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|