|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 W& ~8 _: ]2 i/ ?5 l* c: [* I
4 Y# m$ P" k; K+ _( K9 ?4 j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: L: W' K) d3 U. c: I
* n, }3 y6 n0 h& q# c( O7 } 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 W" _+ ] {8 t' k
) H1 {0 |3 b; Y6 j6 o+ v1 Z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& V! h1 k3 y+ c& [4 |
X- e G+ k8 l 苏:时机正好?% q- R* ~ G3 l; q% V
* N: z5 I7 h8 G7 a( p; p# P9 y
张:是。
( r1 a# L/ u% I: a( B! N: j
# ^: H5 ? a0 `# I4 T1 | 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 i0 Q) Z. d$ ~' @. K6 S. N2 b; ^
+ t: ~+ W+ V. g8 G+ ]) s+ z 博:公使。0 J% m9 N. J3 l! v+ x5 s _
9 U4 g' I# v7 y0 Q8 k
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! Y$ n+ J+ T b5 v9 b
$ G* Q4 n0 B$ f0 C6 S$ b
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( |6 F) Y6 B$ G2 l) ]
5 Q% r% p% o5 i1 `& y3 O 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 C }& R4 j$ b% }4 {
" m+ O1 a ]7 l2 }' C
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 g' W! H+ x( Y7 S
A) b/ O m& c+ w( j8 l 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. G# ]/ Y6 R- @; o8 j- e
5 i i2 I# d+ I9 d
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 z3 z& X. X2 A% _, P/ n& Z
. i3 ^! s, u+ t) C; Y 苏:哦!
, j- I4 w4 D9 a% I6 a/ A7 s6 f/ P/ m7 a# F) D+ P
博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 z$ [9 N4 \6 Q6 | y
% ]0 K" a: O( ^+ [ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% p% E7 K8 R ]
. i9 m: ]1 l" ^' \) J 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 C; [" I. }8 ^
0 t3 c3 [, }4 j6 @: A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 P; H) H j6 ]+ ? Q/ z% ?) W. I5 H; I3 C$ y
弗:是的,说泰语。6 x% {( w! z R2 g7 V5 |
+ a" j0 i) t/ T r2 x 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ P! b: m9 K! j
0 t7 m! g/ H! D: ?
博:还从来没有吵过架。2 A. j) F" C' Y) O# b: A( O
5 Q& M: J5 T% h4 S" w! W: Y3 Z: o
张:是,从来没有。
+ Z2 e6 d+ O( [+ q% y4 e: S Y* G2 Q3 X
博:用泰语说,就是“还没有”。
. O3 d: i% K5 q3 B2 o0 `
6 G# {& m9 Q# L4 | 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( _5 ~% D+ D- ~* g" L: Q0 m4 a* A. C
5 t" B: \: {' S6 F 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ j, n8 C5 L( ~/ |6 O
: e: ^8 r9 `" B- u5 G- I$ }! e
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 N% w+ a2 k' a" Q$ A; f/ y& T) G3 J
博:从来没有在那个时候见面。! A/ X8 G3 z% ^+ F; c
5 p+ j8 e/ G/ Z) n3 y2 c
张:哈……
8 s8 R, X5 v* \' u" T# U, H2 Y! I+ L( c) j2 o7 E! H& ~
苏:尽量避开,是吗?
. m$ M7 q3 {4 R7 U3 ?. B& s
% k9 z2 t' Z! [ f! r& v 博:避开。避开。
3 u% d: u# Q* h7 _
' s& O. s2 `& ~' j 苏:那英国呢?
. k. z, b. C% V) v& W+ R4 v- M5 v' b* {5 O. \9 T" ]
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' h2 p! ~& I2 m5 u9 B5 ]0 _
# y' E, G( k- V) P 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 O$ Y: s, |' `! I4 |5 i J
' K/ n1 E# t6 z# i 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: Q+ _2 _: A( t' G' R3 Q5 v! M# q, _* }4 E
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# e% s7 d V; b n4 \( H
! H9 L# p( g) p 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, U7 Y# k; z& ?! s+ Y2 Y3 n9 y5 Q: z+ ^3 h
苏:那作为朋友,会怎么做?
3 w/ @9 L" f! L4 Z1 N0 F+ }# K, C; B4 ]) @/ i
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; y6 d& J+ p' i$ I/ j5 }* u* ?; _& F+ Z$ N) {* {) {4 f
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% U, y% N0 M9 U' w9 S: Z- `( D9 k
' Q5 W% {) v- W5 R# v: v9 G1 _: l2 \* | 弗:是的,会交换意见。
# }) ?0 N- h! w' i. ~
; i& T$ u( J5 g5 [ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: j- }( C# L# D% n% V+ j
0 o! p! \9 p9 _" t) U 博:没有困难。- E) A. a( R3 _6 @$ D/ t
! k% e0 R1 ?0 M8 H: N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 k# I6 H* M, Z! p5 s$ X
) H( n$ M7 `, a S: h. @& I/ u 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 F( @" A0 e z! k
+ a( V: h) K" Q8 H+ G
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 `& v/ c: e3 M/ t5 O8 L5 P; W) r9 F
0 @7 Q3 X' A1 k* Z& m5 [
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 ^* W: i+ [' N3 `% Y0 T8 d
7 s. ?2 L1 b( H/ r \* L
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ q6 w6 }2 Y f: H
' C: v" m$ U) O( r# s
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ v; j! Y7 N/ {9 K
' x8 L- T& ^8 w% h' }- K% p
弗:我们必须保持中立。: W5 j5 D9 n0 N7 [" g/ i9 O% }
/ ? E# A3 V( f7 P$ n 苏:始终保持中立?
, H9 E/ G2 {# j# _. Z" S6 g O/ e' D9 P: @. ]6 P$ `
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ r" }5 j( b, ?( a
5 t( N; V" R6 s5 ]- X 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ u8 d/ ] G! F: d h8 q! J5 C
" m! D1 o+ a) U8 O
弗:但我们不理解啊。
8 u5 k0 ?. u- |$ L3 z2 R6 ^1 J# G& ]& U; m& g) b( v0 v
苏:不理解?
8 B$ o+ V' j/ ]- j2 D9 Y. J, Q5 Q/ h, h
" ~' ]4 `, Y: u# k$ g! c 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" B; s- _. M% Z. q; ^
' @ L0 \, L/ Y# a1 W4 D 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. r* R" y0 G+ v4 J9 {
6 V, c5 z1 V8 u. z; F& p f7 _ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 Q& N# d4 B5 T4 E* E0 q; r5 \9 {2 f0 c
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 A3 r+ V+ r) T" X% \
9 {2 b# O; j3 E0 R
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& d3 m# l1 N8 N4 [$ f
7 m+ F B1 F1 E8 R 苏:中、美是同一天吗?
3 N: r- V' S! m
2 p2 f3 W" Y* H" x 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
/ T7 Y& O }+ j2 D3 v K# U5 T) C2 I, m2 f9 X! j
张:是。
T( L* {, D- m3 e0 W' b! y3 y, P) ]. n; \" ?
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ Z8 b3 w4 H2 D, a5 J& u! k
) W, _+ p8 r5 F' Z# y* {* ^
苏:张大使介意吗?
( a0 s% M- l& i0 z0 s5 w$ {7 `3 Z+ A" P8 {+ M# j/ b* A
张:不介意。
# R* {9 P4 Z" m3 ]1 X4 A
+ X. p' I' S3 \ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 L2 }# J7 {# V7 G7 T: u' ^
$ R9 p/ {8 Z+ e. u' x \" x1 _7 d 博:苏提猜,不要想得太多了。4 d! i j: D$ R# a$ ]4 c
3 G3 \$ ^& f7 g# N4 g8 B5 f 苏:泰国人这么想。
6 o8 N, T& z; V& t
3 s! W& W; ?. }% e/ u, I6 N$ H5 e 博:我们不这么想。. `1 z. I4 w# p. o- M7 W! C
9 ]% Y& y: \! |& a" `8 T
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( \& @. Q8 a0 E1 n9 a; C9 _3 w. A7 S* Z+ Z j
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 |* t+ u" G8 T# v2 w
' C, h, s9 r; `. v' F 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 W1 K( f! G$ n5 b% a
3 u4 E. C, T: L) @# Z. G: A
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' q6 s0 [7 [( C# |* g7 [8 V- g
! U9 F$ K% w# K; Q6 w 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( L. ?: ^7 y1 \: [/ y; K9 b6 u
* j! o4 ^) L. N% i! Z. ]1 f3 _. H1 `; W 弗:是。
1 o2 ]& U$ R& i$ P! i% v( I( l+ L4 j8 @* z9 W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) K" S0 o% u1 G2 B+ _+ N- D( u3 q/ m' P- l; A2 d
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 i e6 f! O0 S" v @3 X, m: J% O
. k9 T9 L/ y2 Q3 }; b 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 D+ A g2 x8 F
3 ]; S r' K6 V [$ }3 q! e: U 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 p6 m" `1 [ W4 I6 L' I0 Q
" ?0 Y T4 N2 j5 r* S, Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 h9 g, [$ \5 C8 e8 d; G
" W, l8 ~# Q/ t+ A; v 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) [, D5 N& R3 F: [
9 C# U% A! a+ i/ b) h 苏:大使感到糊涂吗?
; G) N, z$ ~: I# h6 Z: V# k' C9 ~ x4 |3 j( M8 Y( Y+ A. `
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# {( V2 P+ }0 n: z/ U- F( ~
6 i) s' }- H+ d& Y. Z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 |* Y# o7 B6 f! s
J/ s# N" s2 Z: Z 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 a8 u: ]2 ~# F8 j& F2 x
; U" h% q5 H& y5 X' w1 N/ _* K* ? 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 \7 s9 ^/ n! |; Q! Q8 F
4 n4 j+ p6 [: g) d/ V: o: T 弗:哈……# ?. l3 A8 \, D' s$ W
( R% s# T9 t; H0 M/ F' {6 E 苏:每次来都碰到了“革命”?
! D8 Z% c8 S8 B1 V/ |4 D: f* \4 [2 a0 m
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 [) Z& y J$ I# h H
% A- @$ Q% q; E/ s! E$ ?9 u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 A/ f5 Z; }# W5 C& j4 M) T/ R- G" _1 |& d8 s/ c" q
弗:那天我在英国。. A1 K% v5 |5 R: _
! b, Y( X/ V2 f: c$ p9 e/ d
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ `( Y$ H, H d& p/ X7 J" ^7 I
d; l1 H5 p3 x
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" m1 E0 z8 @% n! V5 {. K1 N A
2 }& r+ b; U3 D 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. M S6 e. s! y* U# m3 ?6 }1 b8 f" d/ Z3 i6 }2 O
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 j* Y7 p- O) G) k& Z8 c( ?, N
9 i) z1 F3 i o/ E% e! n
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 j* `9 \- l2 y; V$ _9 n
' Q- L/ h% u" ?9 x* R
博:那你说说,有什么情报?# e% D. m5 Q$ x) W! y/ A: T
4 Q' T% ?) Y- D8 U# f8 U* g6 H
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 q: @0 E- m5 e- f" N, c0 ]
- v" y2 ]# b9 n. L, ^2 W$ W+ _8 b 博:不对。
( b! ^( S1 K( e/ J0 ^
2 e* K9 q% S9 q2 U- }) Y 苏:CIA,可能有什么情报……
- z3 ]; s& ^+ ^* A! z3 W& T/ ^7 L) a4 T% x. u
博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 \. ~3 N6 w& `9 t7 S) S% S
8 T6 Z R, Q5 D8 T& C- O
苏:不是事实吗?
2 v: ]& {6 o! C' G8 e0 w; ~* n/ D) m, [( ~9 s% B2 L6 g4 p/ v& n
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. l: v! D9 t& B0 `' E
/ ?/ d# D# g0 b% P8 Q( [
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) g( f. Y# N6 p; o3 @& _. U- I
0 _) t$ ?1 T) D7 o' a: g p8 E
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
L/ g8 \) [; ~* p) {7 h
" x4 o$ x. `0 @% Q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 F* y1 I9 o% M& T. {8 j
) [7 H9 h8 Q" o+ I$ o' |: Y: _: B
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ Q* I! j+ `; s: f* t4 G+ [8 _
6 T. b, K# o. _8 W9 n# D8 h5 W, Y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. ~' n3 w C: ]) L3 b, C# G- S; R! a7 [ z) g
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# a# u2 \0 c5 T& R+ `1 B# J {- x( R0 m" J
苏:为什么?损失什么吗?
& x8 K v( V% o6 Q+ z( U# m' z/ p) P, M3 @
博:是。哈……! `" K ^, ?* z% S- n) ]$ v" Q
: a9 I0 C7 I% E+ @# k! ~
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 i3 V5 A/ X+ ~1 Y; M- {* J% Y2 q) t3 g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|