|
' ^) M+ y# t( ~ t* h' e5 [& y泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; `4 ^# ^# q- K4 ]9 u; X! X
6 _* T% ~5 [) I/ ~& ~* i9 |
) ]- E1 u/ t. z$ L @9 W) L①Hot and sour soup with shrimp: U- g& S8 y& a9 f- k3 H
& Q/ j4 X6 V% U' ]3 C/ d# G冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
: s K7 Y, m9 k1 m/ j: u6 j2 r, g/ ^$ n8 L- t1 z8 F5 a( t
ต้มยำกุ้ง7 w/ W' f- P; O5 _
& z1 O6 r; R1 `) q9 ^* O1 V9 k$ E
Tom yam kung1 Q1 \1 N5 u+ |! P V3 V9 x
" d4 O4 z2 f+ F. m9 {5 | ②
1 g6 G% h# Q5 f8 ~/ H6 Y8 RGreen curry with chicken RDy
3 [' k. D+ t8 `. Q! h7 c綠咖哩雞4 Q# ?8 U# E/ o! @
: q6 o0 B% z {$ k |
; \! ^& L* m# F4 w% hแกงเขียวหวานไก่! V5 D# k3 ~% w1 e
X' n2 h; R. {% Y2 uKaeng khiaowankai
" w1 P0 V- F+ H+ g
: P' n! V4 u% h; [1 }
! r' {# R- \/ G& }# n; I; d6 w i# |) m$ `
③Fried Noodles 1 m- l1 v" Y% }0 ?9 B3 x$ Y P, j
# F. H0 g! Y' [泰式炒粿條# ~; W2 [* S7 i4 C! }* ^* w
% n# C/ G, i$ m" d2 l2 F T
ผัดไทย ! _; q/ s6 t! G/ g
Phat Thai
% n- K, V! A7 F q; s
/ y' ], `& M0 r
2 v" I7 {% n) q! d" P7 e - p1 [: X9 a8 _0 Q
1 U6 x( U0 ~: s8 ?% k# R
" Z/ h! R" i' J ~0 Q
④8 {/ M" Z# O" V# S6 r6 i1 B7 S+ e, _
0 F6 f% Q: E$ D ]
Pork fried in basil * Z7 B& C- t8 }; i {; z4 F) u( y. X
( s" E! m2 S" b3 d r嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 + h, f* R, _4 w% R
ผัดกะเพราหมู、ไก่
' Q6 x S" P' ~; k7 x: p1 A- H5 c) ^, l" [5 ^1 C4 |. ~- O
) s0 |5 M& ~, `) T; P8 { a
Phat Kaphrao Mu or Kai9 w7 a2 p9 M( A2 N4 @
9 Y4 i9 m. {2 I& G" ]. [$ Q6 L$ m+ n$ O b3 a
) F. r' o' @+ u6 N* C; W# r( e⑤Red curry with roast duck 5 ?1 U0 u7 L) ?* Z
紅咖哩燒鴨
% q1 u. ]6 k, ]# l. F: @' X8 X 3 s* k. G* Z3 i" @( _+ p& D
Kaeng Phet Pet Yang 0 i' T, l6 r$ b$ T2 R1 S7 x
แกงเผ็ดเป็ดย่าง4 P" Y- D, N' f) T' r" Q. {
9 n6 v2 c! r/ B+ O+ L( J
q0 n% v& U1 X" [5 I% p' E: o; ^5 M) C7 k
* I& e) U2 P/ i& {% t
⑥Coconut soup with chicken
# K' L6 s, V( y' W" p0 L3 }
/ s4 w0 w* l( `$ T1 X椰汁雞湯
3 y6 _' b! u, I. B L% {
$ h: _9 v6 ]7 j% u+ r8 g/ N+ V, Rต้มข่าไก่
7 r- S% w5 Z3 v2 cTom Kha Kai
. B% a- t/ c4 x- T
1 x& Y! e+ w% l7 E; \5 U- M' s( l. k' R8 B. m p: ]3 b
8 R9 [' O9 K( C( \( u( A6 N+ S3 q) L0 G" b
/ B1 M9 {% k* A
⑦Thai style salad with beef ! r s, Z2 [5 i: k+ d+ t% z
' G. y8 z6 ?. }9 |: N4 F+ k
酸醃牛肉
1 R; j3 g/ n }1 G4 T) S
4 G4 x8 [- T2 ^ยำเหนือ, O8 O3 E: Q4 |& r' A# t
1 y8 H* i/ I& w G5 s0 H/ wyam nua
6 n" u: N2 u+ q5 D) L7 N, [: w8 s
2 m0 a9 s9 a! @5 D# X/ s' C⑧Satay pork " D3 s& V; x: U5 a" u! J6 c; n
- k1 J0 R3 ], }% o0 G. u沙爹豬
7 p( F" [! v4 _& ~' A' L' N4 z+ a) X6 |/ R0 m7 g
มูสะเต๊ะ2 O- q1 l( Z/ X$ [5 U, N
& k) t% p# ], b- h; \5 l! eMu Sate" J- e% a4 Y# v7 F+ ?/ R
" i: Q( m2 r$ [5 H$ j+ l8 m0 v2 Q0 Z, t g) y% k& D/ M
4 C1 J8 c0 Z. Z
⑨Fried chicken with cashew
+ |- G( I( A; J5 I & h# z$ w' c) F, L* a, Z# F7 y
腰豆炒雞
; p5 X- N8 I9 X" @) N! u
: Q/ A2 e8 L; s2 Z- {6 aไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
* @% o, k: n8 m( g
. B) B& s; F$ C2 a" k- vKai Phat Mmet mamuang Himmaphan0 Q9 n' |; j# b% L9 t# i* x8 w7 L
( [, ^ @) }6 q) R: M⑩Panang curry
9 E, C/ W: P/ E P ; J# ?: V6 V5 E: O/ \1 {
帕能咖哩
7 z+ \ X2 E$ f1 P( {! U _+ @: o/ y$ e, P: z
พะแนงเนื้อ' W) d. [" |. Z2 W: _
: T& a9 v5 x: w9 G4 i3 ]Panaeng% K: @ I- f9 L0 r
|